Tuesday, December 9, 2014
Monday, December 8, 2014
T
Where the city was gone with the wind
lies the shelter of the inclemencies
I used to go there.
For the silence,
for the vastness.
To encounter all the phantoms
that kept blowing in the void
lies the shelter of the inclemencies
I used to go there.
For the silence,
for the vastness.
To encounter all the phantoms
that kept blowing in the void
Tuesday, December 2, 2014
Decision making o el barco de chanquete
Cagadubtes. De petita trigava segles a
escollir un gelat.
Ara trio gelats sense adonar-me’n, i després
me’ls he de menjar.
A tres graus sota
zero, el vent gèlid bufant de cara i el moc
que em regalima.
Quan dissimular és més incòmode que decidir
La mala llet em surt per les orelles o la
memòria em fa venir ganes de plorar,
o allò que ja vaig perdre em provoca
vomitera.
Llavors sense voler prenc decisions espontànies
en veu alta. Només cal moure la llengüeta...
No em moc d’aquí fins que ballem
Ich bleibe hier bis dann
Saturday, November 29, 2014
Thursday, November 27, 2014
Monday, November 3, 2014
erster monat
Mapa mental del primer mes a berlín:
em perdo per la ciutat almenys un cop al dia
i m'invento respostes en alemany a preguntes que no he entès
La reina de la carretera ha tornat
i fa veure que ho comprèn
el què?
tot, en general, tot el que hagi de ser comprès
i forneja moniatos perquè no sembli que està esperant
em perdo per la ciutat almenys un cop al dia
i m'invento respostes en alemany a preguntes que no he entès
La reina de la carretera ha tornat
i fa veure que ho comprèn
el què?
tot, en general, tot el que hagi de ser comprès
i forneja moniatos perquè no sembli que està esperant
Tuesday, October 21, 2014
amar, no encontrarse, no escribir cartas
"Me has dado dos encargos:
1) No telefonearte. 2) No verte.
Así que ahora soy un hombre ocupado.
Hay un tercer encargo: no pensar en ti. Pero ese no me lo has confiado.
A veces me preguntas si te quiero.
Entonces sé que es la hora del pase de revista. Respondo con la diligencia de un soldado de la tropa de ingenieros, que no domina lo suficiente la ordenanza de la guarnición:
-Puesto número tres (a saber si ese es el número). Ubicación: cerca del teléfono, entre las calles de Gedächtniskirche y los puentes de Jorckstrasse. Consignas: amar, no encontrarse, no escribir cartas. Y recordar cómo nació Don Quijote"
Viktor Shklovski, escribia als anys vint, des de Berlín aquestes Zoo o cartas de no amor
Tuesday, October 14, 2014
first we take Manhattan...then we take Berlin
And I thank you for those items that you sent me,
The monkey and the plywood violin
I practiced every night, now I'm ready
First we take Manhattan, then we take Berlin
https://soundcloud.com/gwolfcoza/manhatten-subfractal-mix-gwolf
Thursday, October 9, 2014
que arribin poesies
Contra lo que esperaba, nadie vino ayer a raptarme del
otoño. Tuve que sentarme afuera y por un rato hacerme
compañía. Ningún ser inesperado supo explicarme la tarde en
sus fragmentos, correctos o no, bajo un cielo a regla y la
perspectiva cambiada. Tuve que permanecer así,
completamentre alerta, entre el color del verano y su estación
venidera. Pasó un corazón mordido. Dijo: date por seducida.
María Negroni (Interludio en Berlín)
otoño. Tuve que sentarme afuera y por un rato hacerme
compañía. Ningún ser inesperado supo explicarme la tarde en
sus fragmentos, correctos o no, bajo un cielo a regla y la
perspectiva cambiada. Tuve que permanecer así,
completamentre alerta, entre el color del verano y su estación
venidera. Pasó un corazón mordido. Dijo: date por seducida.
María Negroni (Interludio en Berlín)
Wednesday, October 1, 2014
Tuesday, September 30, 2014
Sunday, September 21, 2014
Thursday, September 11, 2014
Why do 1.8 million Catalans stand on the street? (about wars, dictatorships and ghosts)
1800000 Catalans concentrated today in Barcelona mapping a red and yellow V -V for Voting-
A peaceful and plural popular movement, people of all ages and ideologies, protesting together, demanding to vote. Catalonia was defeated 300 years ago, September 11th, 1714. Today Catalans are reminiscing that day after three centuries of oppression. But this is not a matter of nationalism. This is people fighting for their culture and for democracy.
And why Spain doesn't allow a referendum in Catalonia?
Because Spain is currently governed by the heirs of the Dictatorship.
The transition in Spain hasn't ended. The fascist regime has not been overcome. And a clear sign of this is the fact that in Spain people still refers to the dictatorship period as Franquismo (for Franco), and not as Fascism. Like pretending that Francisco Franco authoritarian regime was not the same as the Italian or German fascism, but something lighter, acceptable and not condemnable.
There are still standing monuments from that time. There is still a place where one can homage the Dictator, a huge monument to the regime built by war prisoners. There is still a monarchy in Spain, leaded by the son of who was put there by Francisco Franco. There has never been a trial.
In Spain, today, not only a democratic referendum is denied (against the right to self-determination), but ultra retrograde right wing politics are being imposed... restrictive laws regarding abortion and street protests, heavy riot police, oppressive economic politics and so. The ghost of the dictatorship is still here.
Catalans will vote, legally or not, on November 9th. It would be good if the world supported people claiming for democracy, and looked critically to the real situation in Spain.
A peaceful and plural popular movement, people of all ages and ideologies, protesting together, demanding to vote. Catalonia was defeated 300 years ago, September 11th, 1714. Today Catalans are reminiscing that day after three centuries of oppression. But this is not a matter of nationalism. This is people fighting for their culture and for democracy.
And why Spain doesn't allow a referendum in Catalonia?
Because Spain is currently governed by the heirs of the Dictatorship.
The transition in Spain hasn't ended. The fascist regime has not been overcome. And a clear sign of this is the fact that in Spain people still refers to the dictatorship period as Franquismo (for Franco), and not as Fascism. Like pretending that Francisco Franco authoritarian regime was not the same as the Italian or German fascism, but something lighter, acceptable and not condemnable.
There are still standing monuments from that time. There is still a place where one can homage the Dictator, a huge monument to the regime built by war prisoners. There is still a monarchy in Spain, leaded by the son of who was put there by Francisco Franco. There has never been a trial.
In Spain, today, not only a democratic referendum is denied (against the right to self-determination), but ultra retrograde right wing politics are being imposed... restrictive laws regarding abortion and street protests, heavy riot police, oppressive economic politics and so. The ghost of the dictatorship is still here.
Catalans will vote, legally or not, on November 9th. It would be good if the world supported people claiming for democracy, and looked critically to the real situation in Spain.
Pau Casals speech to the United Nations Assembly
Saturday, August 2, 2014
Sunday, July 20, 2014
Tuesday, June 10, 2014
tornades que són mentida
Avui fa un any que va aterrar el vol que suposadament em tornava.
Em vaig beure a bord tot el vi que em van voler donar i vaig plorar poc.
Vaig dibuixar l'hostesso vell, uns quants monstres i un autorretrat,
i alguna cosa deuria fer el pilot, vés a saber, crec que temptava la velocitat de la llum,
que algunes partícules meves van quedar atrapades fora del continu espai-temps sobrevolant l'altàntic
i ja no hi sóc tota des d'aleshores, ni sóc enlloc.
Que fa un any que he tornat i encara no he tocat de peus a terra.
Em vaig beure a bord tot el vi que em van voler donar i vaig plorar poc.
Vaig dibuixar l'hostesso vell, uns quants monstres i un autorretrat,
i alguna cosa deuria fer el pilot, vés a saber, crec que temptava la velocitat de la llum,
que algunes partícules meves van quedar atrapades fora del continu espai-temps sobrevolant l'altàntic
i ja no hi sóc tota des d'aleshores, ni sóc enlloc.
Que fa un any que he tornat i encara no he tocat de peus a terra.
inventari 10 juny 2013-10 juny 2014 en paper no arquitectònic |
Subscribe to:
Posts (Atom)